Auguri di Pasqua del Patriarca in varie lingue (Venezia, 23 marzo 2008)
23-03-2008

Augurio del Patriarca prima della benedizione finale

 

Our faith, dear brothers and sisters – although weak – is a loving faith like John’s. Too important is the gift of  Easter, leaving us listless towards the love of the Crucified Risen, He who has loved us first. Happy Easter!

 

 

Chers amis, notre foi aussi ‘ pour petite qu’elle soit ‘ est une foi aimante comme celle de Jean.  Le don de la Pâques est trop grand pour qu’il ne meuve pas chaque fibre de notre être vers l’amour pour le Crucifié ressuscité, Celui qui nous a aimés en premier. Bonne fête de Pâques!

 

 

Nuestra fe, queridos hijos, por muy pequeña que sea, es una fe que ama, como la de Juan. El don de la Pascua es demasiado grande como para no conducir todas las fibras de nuestro ser a amar al Crucificado que ha resucitado, a Aquel que ha sido el primero en amarnos. ¡Feliz Pascua de Resurrección!

 

 

Unser Glaube, liebe Schwestern und Brüder, – und wenn er auch noch so klein ist -, ein Glaube aus Liebe wie der von Johannes. Ostern ist ein allzu großes Gechenk, als daß es nicht jede Faser unserer Existenz zur Liebe für den Gekreuzigten und Auferstandenen bewegt, zu dem, der uns zuerst geliebt hat. Frohe Ostern!